娛樂中心/陳冠宇報導
香港歌手陳奕迅年底將於廣州舉辦「FEAR AND DREAMS」演唱會,不過主辦單位日前提交送審的歌單意外流出,卻被發現多首由知名創作人林夕填詞的歌曲,全被改名為其他人,引來外界議論,後續主辦單位也急發聲明致歉。對此,香港作家馮睎乾近日打電話給好友林夕,偶然翻出林夕15年前未經同意被「改詞」的往事,甚至比這次「改名」事件還更讓林夕氣憤。
馮睎乾19日在臉書粉專「馮睎乾十三維度」發文,以「比『改名』更屈辱的『改詞』」為題,透露改名事件曝光後,有不少粉絲希望他打電話安慰林夕,不過馮睎乾坦言「我知道林夕不會為此困擾,所以沒想過要『開解』」,不過為了讓粉絲們放心,他還是問林夕有沒有被影響到?結果對方爽朗回說「當然不會!怎會為這種事不開心!」。
在兩人通電話過程中,林夕偶然提到一件有人未經他同意「改詞」的往事,原來2008年北京奧運到來,林夕也答應為奧運歌曲填詞,其中一首是可口可樂的奧運歌曲《紅遍全球》,歌曲主題與火炬接力有關,「所以那『紅』字除了象徵中國,也帶有火的含意」,更有一句歌詞「好呀!好呀!中國人紅起來!」、「好呀!好呀!暢爽呀!」不斷在頭尾不停重複。
馮睎乾直言,「這樣的詞,像出自「詞神」夕爺手筆嗎?」,就連把林夕視為偶像的王丹也重砲開轟歌詞不OK,不過馮睎乾透露「但此歌播出後,真正氣得發抖的其實是林夕」,原來林夕指控「中國人紅起來」這一句根本是歌曲製作團隊在未經他同意下,擅自加進去的,忍了15年才說出來,語氣仍相當強烈,可見當年林夕有多憤怒。
得知林夕曾被「改詞」的往事後,馮睎乾表示「我指出這種『改詞』比『改名』更過分,即使事隔多年也必須澄清,林夕就讓我寫出來。經歷過如此荒謬的侵權事件,難怪林夕今天對『改名』風波處之泰然了」,馮睎乾在文末也再度砲轟陳奕迅這次的改名風波,直言主辦單位那些「不夠嚴謹的操作」,「陳奕迅的經理人會蒙在鼓裏?他們唯一想不到的,是歌單居然會在網上公開。是否陳奕迅團隊內也有人看不過眼?」。