同首歌用韓語、客語唱路人喜歡哪版?客家金曲歌王街頭實測引熱議

民視新聞網 2022-02-17 13:05
同首歌用韓語、客語唱路人喜歡哪版?客家金曲歌王街頭實測引熱議

影音中心/劉又瑋報導兩度奪下金曲獎最佳客語男歌手的羅文裕,日前在台北市信義商圈街頭演唱,他分別用韓語和客語唱出自己的創作歌曲《你的名字像一首歌》,圍觀路人沉浸在羅文裕的動人歌聲之後,他邀請2種版本都聽完的民眾,選出自己喜歡的語言版本,最終這項「語言好感度社會實驗」,投票結果是客語版略輸給韓語版,不過羅文裕透露能藉由這個方式,喚醒社會大眾對客語的重視,讓客家話「聲入日常」,是很值得的一次嘗試。

影音中心/劉又瑋報導

兩度奪下金曲獎最佳客語男歌手的羅文裕,日前在台北市信義商圈街頭演唱,他分別用韓語和客語唱出自己的創作歌曲《你的名字像一首歌》,圍觀路人沉浸在羅文裕的動人歌聲之後,他邀請2種版本都聽完的民眾,選出自己喜歡的語言版本,最終這項「語言好感度社會實驗」,投票結果是客語版略輸給韓語版,不過羅文裕透露能藉由這個方式,喚醒社會大眾對客語的重視,讓客家話「聲入日常」,是很值得的一次嘗試。

根據研究顯示,台灣的客語瀕臨消失危機,預估40年後客家話將不再存在,為了讓民眾重視客語,認識這個語言的美麗,客家金曲歌王羅文裕日前在信義商圈挑戰「語言好感度社會實驗」,他先用韓語詮釋自己的創作歌曲,再用客語演唱同一首歌,隨後邀請圍觀聽眾選出自己喜歡的版本,最終韓語版支持者略多於客語版,接受訪問的投票者表示,會投給韓語版是受到韓劇影響,因為熟悉感而選擇,為客語版「點讚」的人,大多透露自己本身是客家人的背景,不論最終結果為何,羅文裕認為能以這種實驗,喚醒大家對客語的重視很值得,他希望未來能繼續推廣,讓客家話更加「聲入台灣人日常」。


【原文出處】:同首歌用韓語、客語唱路人喜歡哪版?客家金曲歌王街頭實測引熱議

我要留言留言

提示圖
本文含有敏感或兒少不宜內容
請確定您已年滿18歲